公司新闻
济南水稳料:水稳基层施工工艺流程
水稳基层施工工艺流程
Construction process of water stable base layer
养生、交通管制、层间处理及其他
Health preservation, traffic control, interlayer treatment, and others
1、无机结合料稳定材料层碾压完成并经压实度检查合格后,应及时养生。
1. After the stable material layer of inorganic binder is compacted and passes the compaction degree inspection, it should be cured in a timely manner.
2、无机结合料稳定材料的养生期宜不少于7d,养生期宜延长至上层结构开始施工的前2d,当最高 气温低于10℃时,应适当延长养生时间。
2. The curing period of inorganic binder stabilized materials should not be less than 7 days, and the curing period should be extended to the first 2 days before the construction of the upper structure. When the highest temperature is below 10 ℃, the curing time should be appropriately extended.
3、养生可采取土工布覆盖养生、撒铺乳化沥青养生等方式,宜结合工程实际情况选择适宜的方式。 7.1.4 无机结合稳定材料层过冬时应采取必要的保护措施。
3. Health preservation can be achieved by covering with geotextile or spreading emulsified asphalt. It is advisable to choose the appropriate method based on the actual situation of the project. 7.1.4 Necessary protective measures should be taken for the inorganic bonding stable material layer during winter.
4、根据结构层位的不同和施工工序的要求,应择机进行层间处理。
4. According to the different structural layers and the requirements of the construction process, interlayer treatment should be carried out at the appropriate time.
5、养生方式
5. Health Preservation Methods
土工布养生应符合下列规定:
Geotextile curing should comply with the following regulations:
a) 宜采用透水式土工布全断面覆盖,也可铺设防水土工布;
a) It is advisable to use permeable geotextile to cover the entire cross-section, or to lay waterproof geotextile;
b) 铺设过程中应注意缝之间的搭接,不应留有间隙;
b) During the laying process, attention should be paid to the overlap between joints and no gaps should be left;
c) 铺设土工布后,应注意洒水,每天洒水次数应视气候而定。夏天施工时,上、下午宜各洒水 一次;
c) After laying the geotextile, attention should be paid to watering, and the frequency of watering per day should depend on the climate. During summer construction, it is advisable to sprinkle water once in the morning and once in the afternoon;
d) 养生至上层结构层施工前1~2d,方可将土工布掀开;
d) The geotextile can only be lifted 1-2 days before the construction of the upper structural layer for health preservation;
e) 在养生过程中应采取有效措施防止土工布的破损。
e) Effective measures should be taken during the process of health preservation to prevent damage to the geotextile.
6、对沥青面层厚度大于20cm的结构,可采用乳化沥青方式养生,并应符合下列规定:
6. For structures with an asphalt surface layer thickness greater than 20cm, emulsified asphalt can be used for curing, and the following regulations should be met:
a) 应在碾压完成后立即洒布透层乳化沥青进行养生;
a) After the compaction is completed, the prime coat emulsified asphalt should be sprayed immediately for curing;
b) 控制在终凝时间内喷洒透层油的渗透效果最佳;
b) The best penetration effect is achieved by spraying the penetrating oil within the final setting time;
c) 透层乳化沥青采用沥青洒布车施工,洒布时车速及喷洒量应保持稳定,建议透层洒布量为 0.8~1.0L/m2,具体洒布量根据试洒确定;
c) The emulsified asphalt for the prime coat is constructed using an asphalt spraying truck, and the speed and spraying amount should be kept stable during spraying. It is recommended to use a prime coat spraying amount of 0.8-1.0L/m2, and the specific spraying amount should be determined based on trial spraying;
d) 洒布透层前,路面应清扫干净,遮挡防护路缘石及人工构造物避免污染;
d) Before applying the penetrating layer, the road surface should be cleaned thoroughly, and protective curbs and artificial structures should be covered to avoid pollution;
e) 乳化沥青应透入基层足够深度,并不得形成表面径流;
e) Emulsified asphalt should penetrate deep enough into the base layer and not form surface runoff;
f) 气温低于 10℃时,不得洒布透层沥青,当遇大风或降雨时,不得洒布透层沥青; g) 应按设计沥青用量一次洒布均匀,当有遗漏时,应进行人工补洒;
f) When the temperature is below 10 ℃, it is not allowed to sprinkle the prime coat asphalt. When encountering strong winds or rainfall, it is not allowed to sprinkle the prime coat asphalt; g) The asphalt should be evenly sprayed at once according to the designed amount. If there are omissions, manual replenishment should be carried out;
h) 对于侧面的养生,在拆除侧模后,用塑料薄膜进行覆盖养生,塑料薄膜覆盖严密保证不透气, 保持内部水分不损失或者喷洒透层油进行养生。
h) For the side health preservation, after removing the side mold, cover it with plastic film for health preservation. The plastic film should be tightly covered to ensure that it is not breathable, and the internal moisture should not be lost or sprayed with a transparent layer of oil for health preservation.
7、 透层乳化沥青宜采用 PA-2 型阴离子或 PC-2 喷洒型阳离子乳化沥青,优先选用阴离子型乳化沥青。
7. PA-2 type anionic or PC-2 spray type cationic emulsified asphalt should be used for the permeable layer emulsified asphalt, and anionic emulsified asphalt should be preferred.
交通管制
traffic control
1、正式施工前宜建好施工便道。对于高速公路和一级公路,无施工便道,不应施工。
1. It is advisable to build construction access roads before formal construction. For expressways and first-class highway, construction should not be carried out without access roads.
2、水泥稳定碎石基层养生期间应封闭交通,除洒水车和小型通勤车辆外严禁其他车辆通行,小型 车辆和洒水车的行驶速度应小于40km/h。 水泥稳定碎石材料层之间的处理
2. During the maintenance period of cement stabilized crushed stone base, traffic should be closed off, and other vehicles are strictly prohibited from passing except for sprinkler trucks and small commuting vehicles. The driving speed of small vehicles and sprinkler trucks should be less than 40km/h. Treatment between cement stabilized crushed stone material layers
3、在上层结构施工前,应采用人工、小型清扫车以及洒水冲刷的方式将下层表面的浮浆清理干净。 下承层局部存在松散现象时,也应彻底清理干净。
3. Before the construction of the upper structure, manual labor, small cleaning vehicles, and water spraying should be used to clean the floating slurry on the lower surface. When there is looseness in the lower layer, it should also be thoroughly cleaned.
4、下承层清理后应封闭交通。在上层施工前1~2h,宜洒水使下承层进行保持湿润状态。
4. After cleaning the lower layer, traffic should be closed off. 1-2 hours before the upper layer construction, it is advisable to sprinkle water to keep the lower layer moist.
5、可采用上下结构层连续摊铺施工的方式,每层施工应配备独立的摊铺和碾压设备,不得采用一 套设备在上下结构层来回施工。在沥青面层施工前1~2d内,应清理基层顶面。
5. The construction method of continuous paving of upper and lower structural layers can be adopted, and each layer of construction should be equipped with independent paving and rolling equipment. It is not allowed to use a set of equipment to construct back and forth between the upper and lower structural layers. Within 1-2 days before the construction of the asphalt surface layer, the top surface of the base layer should be cleaned.
本文由 济南水稳料 友情奉献.更多有关的知识请点击 http://www.ycgjglcl.com/ 真诚的态度.为您提供为全面的服务.更多有关的知识我们将会陆续向大家奉献.敬请期待.
This article is contributed by Jinan Water Stable Material Friendship For more related knowledge, please click http://www.ycgjglcl.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.



























公司地址:济南市商河县贾庄镇民营经济创业园
公司名称:永诚广建公路材料(山东)有限公司
备案号: